Prevod od "ha dimenticato" do Srpski


Kako koristiti "ha dimenticato" u rečenicama:

La tua amica ha dimenticato qui il suo zaino.
Tvoja drugarica je ostavila ranac ovde.
Lo stagnino ha dimenticato di farmi il cuore.
Limar mi je zaboravio ugraditi srce.
Scommetto che ha dimenticato qualcosa, succede anche a me.
Verovatno ste nešto zaboravili. Ja uvek nešto zaboranim.
" Nello splendore del mezzogiorno e nelle tenebre della notte il tuo Dio non ti ha dimenticato e non è in collera con te.
" I u podnevnoj svijetlosti i noæu kada je tama Bog te nikada neæe napustiti èak iako nije zadovoljan tobom.
Il generale Rosemeyer non ha dimenticato che la Germania è Firmataria... della Convenzione dell'Aia.
General Rozmajer nije zaboravio da je Nemaèka potpisnica Haške konvencije.
Qualcuno ha dimenticato una busta con degli asciugamani.
Izvinite, ali neko je zaboravio torbu sa peškirima za plažu u krajnjoj kabini.
Signor Hall, ha dimenticato cappotto e cappello.
Gospodine Hol, zaboravili ste kaput i šešir.
Papà ha dimenticato di darti questa.
Тата је заборавио да ти да ово.
L'hanno così danneggiato facendolo correre sempre e solo in tondo, che ha dimenticato il motivo per cui è nato.
Brinem se da su ga toliko zeznuli vrteæi ga u krug da je zaboravio zašto je roðen.
La voce di un bambino, per quanto onesta e sincera... e' insignificante per chi ha dimenticato come ascoltare.
Глас детета, ма колико искрен и истинит безначајан је за оне који су заборавили да слушају.
E' pieno di posti come questo qui intorno, ce ne sono migliaia, posti che la gente ha dimenticato.
Ima puno takvih mesta tu okolo..Na hiljade. Mesta na koja su ljudi zaboravili.
Ieri sera, ho distrutto il Vecchio Bailey per ricordare a questo Paese quello che ha dimenticato.
Sinoæ sam uništio stari Bejli, da bih potsetio ovu zemlju šta je zaboravila.
Questo Concilio ha dimenticato il suo scopo.
Овај савет је заборавио своју праву сврху!
Ma ha dimenticato una verità fondamentale sulle donne.
Ali si zaboravio osnovnu istinu o ženama.
Per quella che e' l'ultima burla cosmica... il vero dono che Dio ha dimenticato.
Za takve je kraj kozmièki vic, pravi dar koji je Bog ostavio za sobom.
Nessuno ha dimenticato cosa ha fatto durante la sua campagna, diffondendo alla stampa informazioni private compromettenti sul suo avversario.
Nitko nije zaboravio što je napravila tijekom kampanje. Iznosila je štetne osobne informacije o vašim protivnicima novinarima.
Ha dimenticato di prendere delle medicine, oggi?
Da niste zaboravili popiti neki lijek danas?
Ha dimenticato... dimmi di questo momento di sincerità.
ZaboraviIi ste na moj... Šta je sa iskrenošæu?
Beh, direi che il vecchio non mi ha dimenticato.
Pa, stari me se oèito sjeæa.
A quanto vedo, il nostro amico ha dimenticato la mappa della costa.
Изгледа да је наш пријатељ заборавио мапу обале.
A meno che non sia quello in cui K ha dimenticato di lasciare la mancia.
Osim ako nije onaj kad K zaboravi ostaviti napojnicu.
O ha smesso di dirti tutto quando ha dimenticato chi fossi?
IIi je prestala sve da ti govori kad je zaboravila ko si?
Si', frequento poche lezioni ma e' pazzesco che le mie mani ricordino cio' che la mia mente ha dimenticato.
Da. Mislim, slušam neka predavanja i... Suludo kako se moje ruke seæaju onoga što je mozak zaboravio.
Ti dico una cosa, se lo troviamo, non ho intenzione di essere quello che ha dimenticato di portare un'arma.
Reæi æu vam jednu stvar, ako ga naðemo, ja neæu biti taj koji je zaboravio ponijeti oružje.
Senta, apprezziamo molto l'aiuto che ci ha dato, ma... c'e' una cosa che ha dimenticato di dirci.
Vidi, mi cenimo što si nam pomagala ali si zaboravila da pomeneš jednu stvar.
Ha dimenticato di impostare la sveglia?
Da li si zaboravio namjestiti svoj alarm?
quel campagnolo ha dimenticato chi è e da dove viene.
Taj farmeru zaboravio ko je on i odakle je došao.
Finche', e questo e' il momento clou, il protagonista non ha dimenticato le sue battute.
Sve dok, baš u kljuènoj taèki radnje, glavni glumac nije doživeo najveæu amneziju u istoriji pozorišta.
Probabilmente ha dimenticato il sapore del cibo.
Sigurno je zaboravio kakav je ukus hrane.
Ma forse c'è un dettaglio che ha dimenticato di dirgli.
Можда постоји нешто што сте заборавили.
Il mio collega ha dimenticato di dire "per favore".
Мој колега је заборавио рећи "молим вас."
Forse Parker ha dimenticato di comunicarla.
Oh, Parker je verovatno zaboravio da pozove.
Ha dimenticato il suo stesso trucco, signor Pope.
Zaboravio si vlastiti trik, g. Poup.
Forse l'ha dimenticato, ma ero prima del corso in Accademia.
Možda ste zaboravili, bila sam najbolja u mojoj klasi na akademiji.
Diciamo che la fidanzata di Toby l'ha dimenticato e io non l'ho restituito subito.
Tobijeva verenica je ostavila ovo i nisam htela da ga vratim.
Ma egli ha dimenticato che senza la coscienza non avremmo accesso alla vera felicità e nemmeno la possibilità di una trascendenza.
Али је и он заборавио да ни он, без свесности, не би имао приступ правој срећи нити икакву могућност за трансценденталност.
Sion ha detto: «Il Signore mi ha abbandonato, il Signore mi ha dimenticato
Ali Sion reče: Ostavi me Gospod, i zaboravi me Gospod.
Eppure il mio popolo mi ha dimenticato per giorni innumerevoli
A narod moj zaboravi me toliko dana da im nema broja.
5.9630839824677s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?